王安石《赠外孙》原文翻译及赏析
王安石《赠外孙》原文翻译及赏析1 【注释】 (1)凤凰雏:指幼小的凤凰。这里用来比喻作者的外孙。雏,指幼小的,多指鸟类。 (2)从:放纵,放任。(通假字:通“纵”) (3)五车(chē):形下面是小编为大家整理的王安石《赠外孙》原文翻译及赏析,供大家参考。
王安石《赠外孙》原文翻译及赏析1
【注释】
(1)凤凰雏:指幼小的凤凰。这里用来比喻作者的外孙。雏,指幼小的,多指鸟类。
(2)从:放纵,放任。(通假字:通“纵”)
(3)五车(chē):形容书之多,语出《庄子天下》“惠施多方,其书五车”。成语“学富五车”即源于此。
(4)年小:年纪小。
【译文】
小外孙就像南山上新生的小凤凰一样,眉目清秀得比画上的还好看。他小时候就让他想干什么就干什么,但是年纪大些的时候必须读很多的书。
【赏析】
这是王安石题赠外孙的七言绝旬,这首诗表明诗人对外孙真挚的爱抚中充满着无限的期望,也表达了诗人尽享天伦之乐的心情。
王安石有一个外孙叫吴侔。这个孩子长得聪明伶俐,眉清目秀,十分可爱。王安石非常喜爱,热切地希望他将来能够读书成材,于是就写了这首诗。一是为了表达对外孙的.爱怜,二是对他进行教育和勉励。
“南山新长凤凰雏, 眉目分明画不如。”诗的前两句,用南山的小凤凰比喻外孙的可爱,用画上的人来衬托外孙的好看,描绘出小外孙天真活泼的形象,表现出诗人对外孙的无限爱怜。
“年小从他爱梨栗, 长成须读五车书。”小外孙伸手向他要东西吃,外祖父从不拒绝,因为诗人知道,“贪吃”这是幼儿的天性。
由此,诗人联想到外孙将来的发展前途。小时候可以任他无忧无虑地玩耍要吃的,等到他该读书的时侯,就要督促他好好读书,以便使之成为有学问的人。
“五车书”,是说很多的书。出自《庄子.天下》:“惠施多方,其书五车。”旧时因称读书多为“学 富五车”。
这首诗充分抒发了作者对外孙的喜爱之情,揭示了培育后代,使之健康成长的方法,强调了博览群书对于成长的重要性。至今仍有启示意义。
推荐访问:外孙 赏析 原文 王安石《赠外孙》原文翻译及赏析 王安石《赠外孙》原文翻译及赏析1 王安石赠外孙古诗的译文 赠外孙王安石意思 王安石诗赠外孙
热门文章:
- 酒店总经理年度工作总结8篇2024-12-07
- 2023年度大一上学期期末个人总结800字10篇(完整)2024-12-07
- 2023年高三综评期末总结8篇2024-12-07
- 四年级科学的教学总结6篇【精选推荐】2024-12-06
- 期末颁奖总结3篇(范文推荐)2024-12-06
- 医院客服年终个人总结7篇2024-12-06
- 2023年度高校寒假安全教育主题班会总结12篇(2023年)2024-12-06
- 2023年有关学生期末个人总结7篇(范文推荐)2024-12-06
- 2023年度公司业务部年终总结10篇2024-12-06
- 园林绿化有限公司年度工作总结5篇【完整版】2024-12-06
相关文章:
- 外孙满月酒邀请函2023-02-27
- 2023年外孙生日祝福语you(九篇)(范文推荐)2023-04-10
- 《老人与海》经典赏析3篇【精选推荐】2023-01-01
- 三人成虎原文翻译及赏析3篇2023-01-02
- 三月春雪散文赏析3篇2023-01-03
- 2023年度浣溪沙原文、注释及赏析【10篇】(完整文档)2023-01-03
- 2023年九歌·湘君原文翻译及赏析3篇(完整文档)2023-01-07
- “天将降大任于斯人也”原文(最新)2022-12-03
- 哀郢原文和翻译3篇2023-01-16
- 2023年游子吟原文翻译,菁选3篇(精选文档)2023-01-25
- 《狼》第一则原文及翻译3篇2023-02-22
- 寒食原文及注释,寒食原文和译文(十四篇)2023-06-26